Предлагаемые в сборнике стихи не имеют ничего общего с тем, что я писал в 50-х годах. Правильнее считать, что те и эти стихи принадлежат разным людям. К счастью, большая часть написанного в юности уничтожена. Оставшееся иногда публикуют без моего разрешения в разных изданиях, смешивая их (намеренно или случайно – не знаю) со стихами других поэтов «андеграунда» 50-х годов. (По этому поводу мне приходилось даже подавать в суд на этих путаников). К слову сказать, написанное в прошлом тоже можно разделить на плохое и не столь плохое. Так вот, публикуют обычно самые плохие стихи. А «хорошие» попадают вдруг (случайно или неслучайно – не знаю) в сборники других поэтов. Только «случайность» (вмешательство Надежды Яковлевны Мандельштам) помешала опубликовать мои старые стихи в сборнике неизданного Мандельштама.
Станислав Красовицкий
1 декабря 2005 г.
Станислав Красовицкий. Стихи
- Нам, слабым людям, неспроста …
- Я отказался от дороги…
- Смел и дерзок мотылек
- Поняв основы исцеленья…
- Звезда любого искушенья…
- Не признавай в болезни знака…
- Слова боязни расслабляют…
- Зима
- Я памятник воздвиг…
- Нет мудрости у тех, кто думает, что сам…
- Неважно, раб он или воин…
- На 1000-летие Крещения Руси
- Панцырь — это символ «Мы»
- ТрезубцА возвеличим…
- Неразумные девы
- На Рождество Христово
- Пусть будем мы всегда гонимы…
- Себе Он Жертвоприношенье…
- Кто освещен хотя немного…
- Пророчество в линиях
- Велик Тот Первенец из мертвых…
- Смерть – удивленье до разрыва…
- Символ умирает, где-то чтоб воскреснуть
- Поздравление к Пасхе 19 апреля 1987 года
- Вот Твердь…
- Есть лестница…
- Ты приходил ко мне сегодня…
- Одетый в царскую порфиру…
- Ещё земной витает хаос…
- В Адаме сняты все оковы
- Через глаза идёт спасенье…
- Во святом и тёмном храме…
- 17 июля
- Святым Новомученикам
- Мы ведали: случилось что-то…
- Может статься, ночью тёмной…
- Лествица Иаковля
- Светильнику в виде ладьи
- Он принял часть в устройстве улья
- Отсутствие икон…
- Святая блаженная Ксения Петербургская
- Кто отражает свой прилог…
- Вода времён кругом теснится…
- Есть День Седьмой творенья…
- Что наша жизнь…
- Ты ищешь след Вселенской Церкви…
- Пусть сомнение тебя…
- Светильник
- Пропели птицы на деревьях…
- Такова у вас печать…
- Москва возвысилась над Тверью…
- Кто посягнул святой наш храм…
- Куда б мы ни мечтали скрыться…
- Подражание Батюшкову
- Монах умирает для мира…
- К церкви Божией пришла…
- Осень («Вчера ко мне пришёл монах»)
- Разложило товар бабье лето
- Как вихрь разгорается хворост
- Рассвет. Ломая лес…
- Наступление зимы
- Причуды странные зимы…
- Я здесь и более нигде
- Смотря на смутное созданье…
- Поворачивай обратно…
- Старинный гобелен
- Осень («Отдалённый трещит мотоцикл…»)
- Край сосен
- Дрейфуя к берегам забытого пруда…
- Я видел чудо только в Михалёво
- Нет, не прельщает меня ваша рыбацкая лодка
- Ты хочешь в знаке том…
- Михалёво
- Вчерашний день подобьем смерти…
- Не тени бледные изнеженных харит…
- Свежая дорожка снега…
- Но я считаю, что весна…
- Известно всем…
- Закрылись Царские Врата...
- Что такое, кто там бродит…
- Не говори сквозь смех веселый…
- Скажи, зачем меня оставил…
- I ask You , why You’ve me abandoned…
- С запискою от бургомистра…
- Чем дальше друг от друга звуки…
- Непобедимый Ангел Мысли…
- Как организмы создавались…
- Натурфилософские куплеты
- Солнце за Ладогу село…
- Разум – Трезубец…
- Быстро темнеет на острове сем…
- Зима на Валааме
- Пускай Руси вершится драма…
- Сделав лук из радуги…
- Когда страною правит вор и хам…
- Я знаю – в жизни нужно мало…
- Былую сталь рассказа…
- Старый корабль…
- Ultima Thule
- Валаам
- РЫБЫ – РАЗНЫ…
- Я путешественник. И здесь свободен Я
- На свете все пути коротки…
- От камушков святых…
- За окном собака лает…
- Генриху Гунну на присылку фотографии Каргополя и мой отказ от путешествия
- Куда б судьба меня не гнала…
- На Ладоге
- Плыву на досках корабля
- Пусть веселится День Господен…
- На смерть монахини Силуаны (Светланы Бачуриной)
- На смерть Игоря Куклеса
- Мы ничего с собою не берём…
- Взлетает лист…
- Двуногий человек идёт по вертикали
- Луна и кусты (басня)
- Басня («Одни дрова, в печи сложены…»)
- Музыкальная печь…
- Басня («Прохожий вдалеке карягу увидал «)
- «Прекрасны Дарр и Дэрроу …» Преподобный Коламба (6 век) (перевод с англ.)
- Отплытие Св. Коламбы из Ирландии в Шотландии. Преподобный Коламба (6 век) (перевод с англ.)
- Достиг блаженныя земли…
- Есть у меня семеро слуг… Р. Киплинг (перевод с англ.)
- Светом улица полна…
- ДЫША Луна…
- Ж Д У Т С Н Е Ж И Н К И…
- Снежинок вижу я парад…
- Сэр Патрик Спенс (шотландская баллада)
- Вдова и три сына (шотландская баллада)
- Джеймс Кэмпбелл (шотландская баллада)
- Сон
- Надгробье воина
- Битва при Стикластадире
- Сегодня день не тускл — не светел…
- Непрошеная тень метнётся…
- Рыцари
- Подражание Черткову
- Не говори, что это он…
- Осень («Ты на земле проводишь дни…»)
- В дымной пустыне солдаты…
- Антихрист
- Айдахо из Итальи не видать. Эзра Паунд (перевод с англ.)
- These are husband and his wife
Большое спасибо за стихотворения! К сожалению, не у всех работают ссылки.
Я решил размещать постепенно.